霍桑:美国文学中第一位悲剧神话的创造者

更新:2018-09-04 19:05:07

丛飞网,丛飞,从飞,散文精选,古诗文,古诗词,诗人的故事,霍桑:美国文学中第一位悲剧神话的创造者

【编者按】

1864年5月19日,美国著名小说家纳撒尼尔·霍桑(Nathaniel Hawthorne)在新罕布什尔州的普利茅斯去世。他一生创作了包括长篇小说《红字》、《七角楼》、《福谷传奇》、《玉石雕像》,短篇小说集《重讲一遍的故事》、《古宅青苔》、《雪影》等在内的大量作品,其中《红字》是其最广为人知的代表作和经典名著。霍桑的作品被认为对亨利·詹姆斯、爱伦·坡、赫尔曼·麦尔维尔等文学大师都产生了很大的影响。本文是哈佛大学文学院教授、美国著名文学评论家约翰·阿尔伯特·梅西在《世界文学的故事》一书中对霍桑其人其书的介绍,由澎湃新闻经北岳文艺出版社授权发布。

霍桑

霍桑十分诚实,对人的心灵怀有深厚的兴趣。他出身于新英格兰清教徒家庭,虽然他本人不是清教徒。像自己先辈们一样,他常常思考良心问题:但他是从艺术家的角度思考的,研究人物的冲突,以求写出故事。老辈的新英格兰人则完全不是艺术家;他们都是严肃平庸的人们,没有什么美感,似乎严格确信:凡是美的,都是有罪的。霍桑把他们的内心揭示出来,让他们引人注目而不顾及他们是否同意。

他的父亲和祖父都是马萨诸塞州塞勒姆的海上船长。一个时期,塞勒姆曾是个忙碌的海港城市。本来,他是可能到海上去并写出航海小说的。他没有开启文学之船,而是留在陆地上,像他的朋友爱默生所说,他骑上了一匹黑马,而且骑得很好。从博多因学院毕业后的一段时间里,他离群索居,开始写短篇小说。他细心推敲,注重风格。他的风格极佳,有些短篇小说是杰作。但在很长一段时间内,美国公众并没有热捧他的作品。只有很少的文学家,包括爱伦·坡,赏识他的长处。霍桑称自己是美国最为默默无闻的文人。

《红字》,人民文学出版社2003年版

他1850 年(已四十六岁)发表了《红字》。终于,他靠他的这部,第一部长篇叙事作品赢得了广泛赞誉。这部小说闻名世界,这样的成功令作者和出版商都很惊喜。霍桑本来认为,它不会引发最广大阶层读者的同情,因为它“缺少阳光”。出版商印刷了五千本,随即把铅字版拆散;几天之内,这一版悉数售完,不得不又一次排版,以满足持续增长的需要。这一情况表明文学故事中一个伟大而重要的事实:在一部天才作品首次出现的时候,有些读者立即发现了它的价值,但没有人能够预测人们会怎样评判他,这其中包括作者、批评家,或者出版家。只有时间才是是唯一可靠和健全的裁判,而时间对书籍是耍了诡计的,像对待万物万事那样。

如果说,《红字》缺乏阳光,那么,它是充满了紫红色云团、阴影和神秘的月光的。关于海斯特·白兰的悲戚故事深深地感动了霍桑,他的一些读者也深受感动。他们写信给他,像请教一位忏悔神父那样,请求帮助,因为他们(她们)悲伤,但又受到引诱。我们不会这样认真而深重地接受这一精神负担。对于我们来说,海斯特已经成了小说中可爱而不幸的女主角之一,像司各特《玛密恩》中不守信仰的修女,像亚瑟王的圭尼维尔,像特洛亚的海伦。霍桑是美国文学中第一位悲剧神话的创造者,时至今日仍是最最重要的一位。

《红字》电影海报

在他的第二部长篇故事《七角楼》中,霍桑所描写的题材,一直是神秘故事作者和读者所喜爱的。这是一所闹鬼的房子,被寓于肉体的受扰灵魂和古代鬼魂所占据;在秘密的墙板后面,还藏匿着发霉的文件。这是一种被用过许多许多次的素材,已经不再令人感到刺激。但是,霍桑把天才的印记打在了平常的内容上。在许多较弱小的凶宅倒塌之后,他的凶宅依然巍立。

霍桑对于人所居住、鬼所常往的住宅的兴趣,小于他对寓于人心的灵魂和频访灵魂的思想的兴趣。而对于住宅周围的郊野,他仅仅以词语作画的画家的眼光观察。他认为,美国不能向小说家提供灵感;他说,在美国,没有阴影,没有古物,没有神秘,没有色彩浓重而又昏暗的冤案。但是,他似乎犯了一个错误(天才人士常犯错误),用他的作品否定了他的观念。如果说,他没有找到色彩浓重而又昏暗的冤案,那么,他就构想出了这样的案子,这个做法对他的独创力是一个额外的证明。他离开新英格兰,前往意大利,“一个诗意或者童话般的地域”,去寻求情节和场景,但是没有创作出很优秀的作品。《玉石雕像》虽然还算不错,但是不如他那些以真正的,或者想象中的新英格兰为背景写出的故事扣人心弦。

在新罕布什尔州一座山的山坡高处,一组石块构成了巨大的人形侧影。这是世界的自然奇迹之一,是游客们都很熟悉的景观。霍桑把这位大山的老人,在细节上和特征上都变成了他的人物。他想象,这对于生活在他的阴影下面的一个敏感的男孩会有什么影响,所以在小说《玉石雕像》中,他将其构思为一个象征,一股灵感。他把这巨石演绎成为一场诗的教诲。在霍桑写作之前,新英格兰还不是一个“童话仙境”,但是在他发表作品之后,传奇故事把它当作自己的永恒寓所之一。

《世界文学的故事》,[美] 约翰·阿尔伯特·梅西著,杨德友译,北岳文艺出版社2017年2月。

上一篇:日本流行小说家森见登美彦的有趣来源于何处 下一篇:耶胡达·阿米亥:我的诗歌真真正正是犹太人的

推荐文章