【导读】爱情之美丽,美在琐碎之间依然心甘承受,美在平淡之中始终愿意品尝;有抱怨却从不后悔,有烦恼却能够坚持,有矛盾懂得宽容忍让。
她,英国传教士人家千金,和英国皇室贵族子弟同窗共读,却偏偏因为儿时的中国缘而爱上了他----一名牛津大学自费留学生。因为爱他,她改学中文,成为牛津大学攻读中文学位第一人。
她,一个柔弱女子,深知和他的爱情之路艰辛,却毫不理会;了解母亲的苦劝,却坚定爱情;明白他的担忧,却依然敢爱。“无论有多么艰难,你到哪儿,我就跟到哪儿。”
她,面对婆家的怀疑和不接受,委屈却依旧不悔不改;面对生活的奔波和艰苦,始终不改初衷,爱得如痴如醉;面对冤狱的苦难和命运的不公,依然透着平静和优雅,深情一笑,“我是来爱你的,不是来享受的”,“我不怕磨难多,那是上苍在嫉妒我们的爱情太美。”
他和她的爱,很美很美。他们用爱情做墨,吟诵《离骚》,研究《资治通鉴》,将《鲁迅文集》、《史记选》等上百部中国文学作品译成了英文。每一部译著上,在他的名字后面,一定跟着她的名字---戴乃迭!他们是翻译界的“神雕侠侣”。
因为放弃不了世俗的观念,我们觉得爱情现实;因为害怕喝下生活的苦水,我们不相信真爱。为了追求刻骨浪漫,不愿承受简单平淡,我们常常模糊了爱情的样子,以至于不珍惜,不认真,不勇敢,不坚持······太在意世俗的看法,不敢承受生活暂时的艰辛,我们给爱情附加了太多的条件和要求,用经济的标准衡量爱的真实。面对别人的责问,我们把根源嫁祸给现实,掩饰自己从而逃脱责备;看到别人恩爱,我们常常暗地对别人的爱情妄自评论,横加指责;在自己的眼里,好像只有自己才懂得什么是爱。爱过才知情重,醉过才知酒浓。其实,我们才是爱情的可怜者。
在面对爱之苦难而彷徨犹豫之时,依然要坚守心中最真实的承诺,勇敢而坚定喊出:“无论有多么艰难,你到哪儿,我就跟到哪儿!”“我是来爱你的,不是来享受的!”“我不怕磨难多,那是上苍在嫉妒我们的爱情太美。”
爱情之美丽,美在琐碎之间依然心甘承受,美在平淡之中始终愿意品尝;有抱怨却从不后悔,有烦恼却能够坚持,有矛盾懂得宽容忍让。在经历过生活之种种,忽然发现当初的感觉还在,而且越加浓郁,那么爱之真谛才诠释得淋漓尽致。实在而恒久的相伴相随是多么的难能可贵,多么让人羡慕而感叹!
爱情,不因苦难而减弱,不因岁月而变质;它纯真而温馨,恒久而甜美;它可以汹涌澎湃,也可以平静如水;它可以刻骨铭心,也可以简单温馨······一切取决于对待它的态度。
如果爱,请单纯!请勇敢!请承受!请坚定!