将进酒赏析-李白古诗文

更新: 2018-04-03 23:02:46

诗文: 

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 

天生我材必有用,千金散尽还复来。

 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

 与君歌一曲,请君为我倾耳听。(倾耳听 一作:侧耳听) 

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

(不足贵 一作:何足贵;不复醒 一作:不愿醒/不用醒) 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

(古来 一作:自古;惟 通:唯) 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,

与尔同销万古愁。

翻译: 

你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。 

你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。 

所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。 

每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。 

 我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!

 岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下来。 

让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听。 

整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。  

 自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。 

 陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。 

 主人呀,你为何说钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。 

那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧,

让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!

推荐文章