树轮
——致我三十岁的女儿
古德查尔德牧师把它们砍倒前,
你总是喜欢躲在那些树后
那些总是长得飞快的莱兰柏树。
松木围墙上有两个节孔
落山的太阳会在某个时刻在此
形成魔鬼的注视。这地方适合
虚掷光阴。还有些其它的,
有些我们只能猜测,
学校空地,河流渡口,或者
远远的在一片冰雪迷宫,或奇幻莫测的沙里,
在那些地方同样的树野蛮生长,
同样的无情的眼睛穿透你。
远处是红杉,近一点七叶树亭亭如烛;
再近一点是梣树,玫瑰缠缚其间。
对孩子来说是不错的景致。你那时时常听到
鸽子(偶尔还有老鼠)抓挠屋顶平台的声响。
还有些别的声响,说不清的。
在你的窗下,那个老女人的井。
在花园尽头,一株血皮槭在舒展枝叶,
又一阵风刮过,那株黑杨的残余仍岿然不动,
就是那株我引以为豪的黑杨,千辛万苦才找来种上,不是那棵杂交的
来自曼彻斯特的街树,而是我们的本地桦叶黑杨 ,
现在仅剩不到一万株——反正我是这么认为
在它长成你最喜欢的乐园的时候。我捣鼓的那个秋千
就用了它三个庞大树干中的一个,在那一年夏天成了
一个快乐神圣的摇篮,摇着你和你的书,直到
一天夜里,一场千年大风将它整个掀翻
它吱嘎几声后,坍塌了,远远地摔到篱笆另一边,几乎
摔到我们邻居的温室那儿去了。秋千碎了。直到今天我
都还在生气,又欣慰,又惊讶,就那么一截树枝,竟然曾经托起过你。
作者 / [英国] 约翰·格林宁
翻译 / 唐晓丽
(编辑:王怡婷)
注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。