拉斯克·许勒:我的爱情之歌

更新: 2018-04-08 18:31:49

我的爱情之歌

[德] 拉斯克·许勒 谢芳 译


如同一口秘密的井

我的血液总是,

低声谈起你,谈起我。


在蹒跚的月亮下

我的赤裸的、寻觅的梦,

一些夜游的孩子,

正轻轻跳过阴暗的矮树篱。


啊,你的嘴唇充满阳光……

你的嘴唇的令人沉醉的香味……

在蓝色的伞形花序中,镶着银边,

你在微笑……你,你。


我的皮肤上

总是起伏着战栗

越过两只肩膀—

我在倾听……


如同一口秘密的井

我的血液在喃喃低语。


(编辑:王怡婷)


注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。



推荐文章