散文赏析 短小说 诗词欣赏 外文经典 文人传记 故事大全 文学景点 漫文学 内涵图 段子手 冷笑话 抒情散文 写景散文 有声散文 心灵鸡汤 爱情散文 哲理散文 散文诗 古籍名著 诗人
关闭
译文孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。
韵译你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。
注释上人:对 僧人的敬称。孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。将:伴随。