爱情的语言
[俄] 吉皮乌斯
汪剑钊 译
爱情,爱情……啊,甚至还不是它—
我矢志不渝地迷恋爱情的语言,
从中我体验到另外一种生涯,
它难以捕捉,像无底的深渊。
每条路上都燃烧着爱情的语言,
每条路上—无论是山道,还是峡谷。
突然出现在天真纯洁的嘴唇之间,
在纯洁的嘴唇之间含羞欲露。
千姿百态,又永远万变不离其宗,
忠实于真诚的非人间的谎言,
将我们的“否”与“是”融合进
一个丧失理智—不可思议的联盟—
啊,不论在谁面前,为什么缘由,
恋火中烧的人们总要说出你们!
钻石就是钻石,尽管有的时候
占有者还配不上拥有它们。
只要灵魂活着,语言就依然存在。
它们十分可笑—却又非同寻常。
我迷恋过,现在也迷恋爱情的语言,
它们被先知的秘密罩上了一道神光。
吉皮乌斯 | З .Н .Гиппиус,1869—1945,俄罗斯女诗人。
(编辑:王怡婷)