厥病全文,翻译赏析_好诗文网

更新:2018-05-30 19:58:07

丛飞网,丛飞,从飞,散文精选,古诗文,古诗词,诗人的故事,厥病全文,翻译赏析_好诗文网

【题解】厥,指经气上逆,厥病,是指经气上逆引起的疾病。文中主要介绍了因经气上逆引起的头痛、心痛等病的症状、治疗和预后等内容,故名"厥病"。

【原文】厥头痛,面若肿起而烦心,取之足阳明、太阴。厥头痛,头脉痛,心悲善泣,视头动脉反盛者,刺尽去血,后调足厥阴。厥头痛,贞贞头重而痛,写头上五行,行五,先取手少阴,后取足少阴。厥头痛,意善忘,按之不得,取头面左右动脉,后取足太阴。厥头痛,项先痛,腰脊为应,先取夫柱,后取足太阳。厥头痛,头痛甚,耳前后脉涌有热(一本云有动脉),写出其血,后取足少阳。

真头痛,痛甚,脑尽痛,手足寒至节,死不治。头痛不可取于腧者,有所击堕,恶血在于内,若肉伤,痛未已,可则刺,不可潮受也。头痛不可刺者,大痹为恶,日作者,可令少愈,不可已。头半寒痛,先取手少阳、阳明,取足小阳、阳明。

【提要】本段讲述了各种厥头痛和真头痛的症状特点和治疗方法,并介绍了不能使用针刺的头痛类型。

【白话解】经气上逆而头痛,若表现为面部浮肿,心烦等症状,可以选取足阳明胃经和足太阴脾经的穴位针刺治疗。经气上逆而头痛,若表现为头部血络胀痛,心情悲忧,常常哭泣,诊察其头部络脉搏动明显者,针刺放血,然后调治足厥阴肝经。

经气上逆而头痛,若表现为头沉重而痛,痛处不移,应选取头上纵行排列的五条经脉中的穴位,每行中选取五个,针刺以泻其邪,泻手少阴心经,然后调补足少阴肾经。

经气上逆而头痛,表现为记忆力减退,头痛时用手按头,却找不到疼痛的具体位置,治疗时可以取头面左右的动脉进行针刺,泻其邪气,然后可以再针刺足太阴脾经加以调理。

经气上逆而头痛,表现为项部先痛,随后腰脊相应作痛,治疗时应先以泻法针刺足太阳膀胱经的天柱穴,然后再取足太阳经的其他相应穴位治疗。

经气上逆而头痛,表现为头痛严重,耳前后的脉络发热,治疗时应先刺破脉络以放其血,然后取足少阳经调治。

真头痛,疼痛剧烈,全脑尽痛,手足冰冷到肘膝关节的,为不治之死证。

以下几种头痛是不能取远端的腧穴治疗的撞击跌仆之类的外伤,致使瘀血内留的,不能远端取穴;若是因肌肉损伤而。?疼痛不止,只能在局部针刺止痛,不可远端取穴。不能使用针刺方法治疗的头痛是严重的痹证造成的头痛,若是每天都发作,针刺之后可以暂时缓解症状,但是不能根治。偏头痛,而且伴有半边发凉的,治疗时可以先选取手少阳三焦经、手阳明大肠经的腧穴,再选取足少阳胆经、足阳明胃经的腧穴针刺治疗。

【按语】所谓的厥头痛和真头痛在病机和症状上有一定区别。厥头痛是由于经脉气机逆乱上冲于头所引起的头痛,真头痛则为邪气在头所引起的头痛,前者头痛较轻,后者剧烈。《难经?六十难》日"手三阳之脉受风寒,伏留而不去者,则名厥头痛;入连在脑者,名真头痛。"虞庶注"头脑中痛甚,而手足冷至肘膝者,为真头痛,其寒气入深故也"。

【原文】厥心痛,与背相控,善瘛,如从后触其心,伛偻者,肾心痛也,先取京骨、昆仑,发狂不已,取然谷。厥心痛,腹胀胸满,心尤痛甚,胃心痛也,取之大都、太白。厥心痛,痛如以锥针刺其心,心痛甚者,脾心痛也,取之然谷、太溪。厥心痛,色苍苍如死状,终日不得太息,肝心痛也,取之行间、太冲。厥心痛,卧若徒居,心痛间,动作,痛益甚,色不变,肺心痛也,取之鱼际、太渊。真心痛,手足清至节,心痛甚,旦发夕死,夕发旦死。心痛不可刺者,中有盛聚,不可取于腧。

【提要】本节介绍了各种厥心痛和真心痛的主要症状、证候分类和治疗方法。

【注释】取之然谷、太溪然谷、太溪属足少阴肾经。按本段所述各种厥心痛,皆取所病脏腑经脉的穴位进行针刺,惟此脾气犯心的心痛,取足少阴肾经的穴位,其意难以解释。故张志聪认为"然谷当作漏谷,太溪当作天溪",可参。【白话解】厥心痛牵引到后背,拘急抽掣,如同从背后撞击心脏一样,病人痛得弯腰曲背,这是肾经邪气上犯于心的心痛病,故名为肾心痛。治疗时应先取足太阳膀胱经的京骨穴和昆仑穴。若针后痛仍不止,就取足少阴肾经的然谷穴。

厥心痛,腹胀,胸中满闷,心痛十分严重的,属于胃经的邪气犯心的病证,故名胃心痛。治疗应取足太阴脾经的大都、太白二穴。

厥心痛,其痛如同锥子刺心一般剧烈,心痛十分严重,这是脾气犯心所致,故名为脾心痛。应该针刺足少阴肾经的然谷、太溪两穴。

厥心痛,面色苍青如同死灰一般,不能深呼吸,这是肝气犯心所致,故名为肝心痛。治疗时应取足厥阴肝经的行间、太冲二穴。

厥心痛,卧床休息或是闲暇安静的时候疼痛不甚,一旦有所动作,疼痛就会加剧,面色不变,这是肺气逆乱犯心所致,故名为肺心痛,治疗时应取手太阴肺经的鱼际、太渊穴。

真心痛,发作的时候手足冰冷,直至肘膝部位,心痛极其严重,经常是早上发作到晚上就死亡,或者晚上发作早上就死亡了。

心痛病不能使用针刺疗法的证候是,体内有瘀血和积聚的实证,为有形的实邪,不能用针刺腧穴以调理经气的方法来治疗。

【原文】肠中有虫瘕及蛟蜻,皆不可取以小针;心肠痛,懊?陬作痛,肿聚,往来上下行,痛有休止,腹热喜渴涎出者,是蛟蜻也。以手聚按而坚持之,无令得移,以大针刺之,久持之,虫不动,乃出针也。裂腹侬痛,形中上者。

耳聋无闻,取耳中;耳鸣,取耳前动脉;耳痛不可刺者,耳中有脓,若有千耵聍,耳无闻也。耳聋取手小指次指爪甲上与肉交者,先取手,后取足;耳鸣取手中指爪甲上,左取右,右取左,先取手,后取足。

足髀不可举,侧而取之,在枢合中,以员利针,大针不可刺。病注下血,取曲泉。

风痹淫泺,病不可已者,足如履冰,时如入汤中,股胫淫泺,烦心头痛,悦,眩已汗出,久则目眩,悲以喜恐,短气不乐,不出三年死也。

【提要】本段论述了虫瘕、耳聋、下肢活动不利、下血证和风痹证等病证的症状、治疗和预后等。

【注释】惹音烹,满之意。耵聍耳垢。淫泺泺,音落,形容疾病浸淫发展,直到成为痼疾。

【白话解】肠中有虫聚集成瘕,或有寄生虫者,治疗的时候不能使用小针;虫病引起的心腹疼痛,表现为心中烦闷不舒,或者腹中有积聚之肿块,可以上下移动,时痛时止,腹内发热,口渴而流涎,是肠中有寄生虫活动所致。治疗时,用手按住肿块或者疼痛的地方,使之不能移动,用大针刺入,直到虫不动了的时候,再拔出针。只要出现满腹疼痛,烦闷不舒,腹中肿物上下移动的虫病,就用这种方法治疗。

耳聋,听不到声音,针刺位于耳中的穴位;耳鸣,针刺耳曲靠瞄立由于耳垢充塞所致的耳痛。治疗耳聋应针刺手足无名指指甲上方与肉交界处的穴位,先刺手上的穴位,后刺足部的穴位;耳鸣应取手足中指(趾)的指(趾)甲上方的穴位,左耳鸣取右侧手足穴位,右耳鸣取左侧手足穴位,先取手上的穴位,后取足部的穴位。

大腿不能屈伸活动,令病人侧卧,取大转子处的环跳穴,使用九针中的员利针,不要使用大针。因肝不藏血而下血的,针刺曲泉穴治疗。

风痹病发展到严重的阶段,甚至到了不可治疗的情况下,有时像足踏冰块一样寒冷,有时又像双足浸泡在滚烫的汤水中一样。下肢的严重病变向体内浸淫发展,就会出现心烦、头痛、呕吐、满闷的症状,还有目眩之后马上出汗,时间长了目眩更甚;情绪波动,有时悲伤,有时喜悦,有时恐惧,有时气短、心中不悦。这样发展下去,不出三年,就会死亡。 [下一章] [返回目录▲]

上一篇:热病全文,翻译赏析_好诗文网 下一篇:病本全文,翻译赏析_好诗文网

推荐文章