正道直行,默默无闻也不后悔全文,翻译赏析_好诗文网

更新:2018-06-06 15:20:37

丛飞网,丛飞,从飞,散文精选,古诗文,古诗词,诗人的故事,正道直行,默默无闻也不后悔全文,翻译赏析_好诗文网

【原文】
  子曰:“素隐行怪(1),后世有述焉(2),吾弗为之矣。君子遵道而行,半途而废,吾弗能已矣(3)。君子依乎中庸,遁世不见知而不悔(4),唯圣者能之。”


【注释】
  (1)素:据《汉书》,应为“索”。隐:隐僻。怪:怪异。(2)述:记述。(3)已:止,停止。(4)见知:被知。见,被。


【译文】
  孔子说:“寻找隐僻的歪歪道理,做些怪诞的事情来欺世盗名,后世也许会有人来记述他,为他立传,但我是绝不会这样做的。有些品德不错的人按照中庸之道去做,但是半途而废,不能坚持下去,而我是绝不会停止的。真正的君子遵循中庸之道,即使一生默默无闻不被人知道也不后悔,这只有圣人才能做得到。”


【读解】
  钻牛角尖,行为怪诞,这些出风头、走极端欺世盗名的搞法根本不合中庸之道的规范,自然是圣人所不齿的。


  找到正确的道路,走到一半又停止了下来,这也是圣人所不欣赏的。


  唯有正道直行,一条大路走到底,这才是圣人所赞赏并身体力行的。


  所以,“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。”(屈原)这是圣人所赞赏的精神。   “鞠躬尽瘁,死而后已。”(诸葛亮)这也是圣人所赞赏的精神。


  以上几章从各个方面引述孔子的言论反复申说第一章所提出的“中和”(中庸)这一概念,弘扬中庸之道,是全篇的第一大部分。 [下一章>>] [返回目录▲]

上一篇:什么是真正的强全文,翻译赏析_好诗文网 下一篇:君子之道费而隐全文,翻译赏析_好诗文网

推荐文章