夜曲
岩石中,我是松散的一块,
箭矢中,我是心,
女儿中,我是隐士,
儿子中,我是早夭者。
答案中,我是疑问,
情侣间,我是剑,
疤痕中,我是新伤,
彩色纸屑中,我是黑旗。
鞋子中,我是带石子的一只,
日子中,我是永不降临的一天,
在你从沙滩上捡到的骨骸中,
歌唱的一块,是我。
作者 / [美国]丽泽•穆勒
翻译 / 冬至
Night Song
Among rocks, I am the loose one,
among arrows, I am the heart,
among daughters, I am the recluse,
among sons, the one who dies young.
Among answers, I am the question,
between lovers, I am the sword,
among scars, I am the fresh wound,
among confetti, the black flag.
Among shoes, I am the one with the pebble,
among days, the one that never comes,
among the bones you find on the beach
the one that sings was mine.
by Lisel Mueller
(编辑:王日立)
注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。