黑人说话时,那好听的乐音本身甚至也仿佛带有斑斓的色彩。愚蠢的美国画家!他们竟不约而同地忽视了这色彩的盛宴,全都屁颠儿屁颠儿追随高更到了南太平洋因画家保罗·高更在南太平洋塔西提岛长期创作,故作者这样写。——译者注。布鲁斯写过一些诗,还好波妮丝不知道。还好谁都不知道。谁好意思承认自己写诗?我们需要的是明白怎么生活的人!要不然,谁来继续让这个世界旋转下去?身处新奥尔良的布鲁斯,已不需要诗歌来抒情了。
真他妈的热!
布鲁斯想到他居然也写过诗,扪心自问,觉得很滑稽。
比如,他写过:
白天我将自己耗尽
夜晚随潮水的低语低语
我倾倒 为了海水日光白昼和摇摆的船
直至血液凝固
可这血液 注定涌出伤口又注入海洋
也渗透进土壤
海岸被染红了
海水亲吻它的时候
也把自己染红了
这什么意思?
就是随便一写,别太认真了。你管它什么意思呢?
或者——
对我说
让我将你嘴里蹦出的字眼在喉唇间玩味吧
对我说
三个 十二个 一百个 或是历史上所有的字
请不停对我说话
真是一堆破句子。
(编辑:刘云飞)