他是任何人,却被无人越爱越深

2018-04-11 10:32 编辑:衡怜寒

丛飞网,丛飞,从飞,散文精选,古诗文,古诗词,诗人的故事

          爱谁谁生活在咋说呢村

          爱谁谁生活在咋说呢村

          (于是漂在很多铃铛上的下面)

          春夏秋啊还有冬

          他唱着“没有呀”跳着“咱干了”

          娘们儿还有汉子(不显眼而且真的小)

          关心爱谁谁那是不可能滴

          他们播种“不是呀”收割“咱一样”

          太阳月亮星星雨

          娃儿们猜啊(只有几个,

          他们忘记秋冬春夏在长大)

          梅友人对爱谁谁的爱,

          每刻增加一点点

          啥时候来自现在树来自叶子

          她笑着他的开心哭着他的悲情

          鸟来自雪刺激来自发呆

          爱谁谁的那个谁就是她的一切

          有些人嫁给了每个人,

          笑了他们的哭完成了他们的舞

          (睡了醒了希望了然后就是然后)

          说完他们的“甭想了”然后去睡他们的梦。

          星星雨太阳和月亮

          (只有雪可以解释为什么孩子们

          擅长忘了去记起于是他们漂在很多铃铛上的下面)

          我猜有一天爱谁谁死了

          (梅友人弯腰去亲他的脸)

          忙碌的乡亲把他们肩并肩埋了

          一点一点就是那个

          反正全是深上加深

          每刻增加一点点他们梦着他们的睡

          梅友人和爱谁谁土地伴着四月,

          愿望伴着灵魂,“如果”伴着“没错”

          娘们儿和小伙儿(全都是叮和咚)

          夏秋冬春

          收割着他们的播种去着他们的来

          太阳月亮星星雨

          作者 / E.E.康明斯

          翻译 / 光诸

          anyone lived in a pretty how town

          anyone lived in a pretty how town

          (with up so floating many bells down)

          spring summer autumn winter

          he sang his didnt he danced his did

          Women and men(both little and small)

          cared for anyone not at all

          they sowed their isnt they reaped their same

          sun moon stars rain

          children guessed(but only a few

          and down they forgot as up they grew

          autumn winter spring summer)

          that noone loved him more by more

          when by now and tree by leaf

          she laughed his joy she cried his grief

          bird by snow and stir by still

          anyones any was all to her

          someones married their everyones

          laughed their cryings and did their dance

          (sleep wake hope and then)they

          said their nevers they slept their dream

          stars rain sun moon

          (and only the snow can begin to explain

          how children are apt to forget to remember

          with up so floating many bells down)

          one day anyone died i guess

          (and noone stooped to kiss his face)

          busy folk buried them side by side

          little by little and was by was

          all by all and deep by deep

          and more by more they dream their sleep

          noone and anyone earth by april

          wish by spirit and if by yes

          Women and men(both dong and ding)

          summer autumn winter spring

          reaped their sowing and went their came

          sun moon stars rain

          by E. E. Cummings

  (编辑:王日立)


注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。


查看更多>>
上一篇:我喜爱一切不彻底的事物 下一篇:你别赤脚在这草地上散步
分享到:
微信扫码关注: