欲擒故纵全文,翻译赏析_好诗文网

2018-05-28 21:23 编辑:杨凌萱

丛飞网,丛飞,从飞,散文精选,古诗文,古诗词,诗人的故事

要捉住他,故意先放开他。比喻为了进一步的控制,先故意放松一步。

【原典】

逼则反兵;走则减势①。紧随勿迫。累其气力,消其斗志,散而后擒,兵不血刃②。需,有孚,光③。

【注释】

①逼则反兵,走则减势:走,跑。逼迫敌入太紧,他可能因此拼死反扑,若让他逃跑则可减削他的气势。

②兵不血刃:血刃,血染刀刃。此句意为兵器上不 沾血。

②需,有孚,光:语出《易经.需卦》。需,卦名。本卦为异卦相叠(乾下坎上)。需的下卦为乾为天,上卦为坎为水,是降雨在即之象。也象征着一种危险存在着(因为“坎”有险义),必得去突破它,但突破危险又要善于等待。“需”,等待。《易经,需》卦卦辞:“需,有享,光享”。孚,诚心。光,通广。句意为:要善于等待,要有诚心(包含耐性),就会有大吉大利。

【按语】

所谓纵着,非放之也,随之,而稍松之耳。“穷寇勿追”,亦即此意,盖不追者,非不随也,不追之而已。武侯之七纵七擒,即纵而随之,故蹑展转推进,至于不毛之地。武侯之七纵,其意在拓地,在借孟获以服诸蛮,非兵法也。故论战,则擒者不可复纵。

【故事】

诸葛亮七擒孟获。
[下一章] [返回目录▲]

查看更多>>
上一篇:反客为主全文,翻译赏析_好... 下一篇:美人计全文,翻译赏析_好诗...
分享到:
微信扫码关注: