纪念

2018-04-10 11:44 编辑:闻如柏

丛飞网,丛飞,从飞,散文精选,古诗文,古诗词,诗人的故事

他们在榛树丛中做爱

在一颗颗露珠的小太阳下,

他们的发上沾满

木屑碎枝草叶。


燕子的心啊

怜悯他们吧。


他们在湖边跪下,

拨掉发间的泥和叶,

鱼群游到水边,

银河般闪闪发光。


燕子的心啊

怜悯他们吧。


雾气从粼粼水波间

倒映的群树升起。

噢燕子,让此记忆

永远铭刻。


噢燕子,云朵聚成的荆棘,

大气之锚,

改良版的伊卡鲁斯,

著燕尾服的圣母升天,


噢燕子,书法家,

不受时间限制的秒针,

早期的鸟类哥德式建筑,

天际的一只斜眼,


噢燕子,带刺的沉默,

充满喜悦的丧章,

恋人们头上的光环,

怜悯他们吧。


译注:此诗为2014年新译的辛波斯卡早期诗作。友人W,春节前从德国专程往波兰克拉科夫,带了一本拙译辛波斯卡诗选《万物静默如谜》与花, 在辛波丝斯卡忌日(二月一日)当天到她墓前致意。他说:「去时刚下过雪,很冷。城市很小,从火车站到墓地步行只需要二十分钟。墓地很大,人很少,一开始打算自己找,结果找不到,只好去问工作人员。她们听到我找辛波丝斯卡就笑了,拿一张平面图给我看。到了那个区域,还是没发现墓碑,有个扫墓的老奶奶见状直接问我:辛波丝卡?我点头,她便带我过去。辛波斯卡的墓碑很小,完全没有“诺贝尔奖诗人”的气派。这边的老奶奶看上去慈祥可爱,都有辛波丝卡的影子。原以为会有很多人来悼念,没想到只有我一个人,偶尔有乌鸦飞过,可能别人已经来过了。」辛氏简约风格,真是生死如一。



注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。


查看更多>>
上一篇:这是一份礼物 下一篇:“嘿 这家伙依然坚挺” | ...
分享到:
微信扫码关注: