巴勒斯坦悲歌{之一}

2018-04-11 04:31 编辑:惠念露

丛飞网,丛飞,从飞,散文精选,古诗文,古诗词,诗人的故事

作者:孙谦

          牺牲

          祖国尚未复活

          你先自死于毒火

          在茉莉花香中游曳的呼吸

          将茉莉花染成了紫红

          母亲尚且活着

          你怎可与幽灵相伴?

          茉莉花上沾着的泪滴

          映着母语和晨星的炽情

          你仰面倒向血泊时

          先自复活于祖国

          母土举着的茉莉花

          聆听烈火之上明天的风声

          失却的生

          到处都是创痛

          翻开了昼与夜的卷册

          就像加利利海的潮汐涨落

          循环不已

          就像春天的风

          吹起的每一缕尘土都含着血素

          这里的母土

          吸吮着生命的虚空

          到处都是创痛

          不死的灵魂

          担心在母语中消散

          聚集为夏天炎阳下的茉莉花

          在空气中释放的苦涩香气

          力求接近星域间的恩典

          可送亡的仪式

          不断与这幻境汇合

          为死亡天性所追随的游戏

          到处都是创痛

          自由释放了黑暗幽灵

          自由又在魔幻中滔滔不息

          秋雨锈蚀了椰枣和橄榄

          而在冬雪描绘的遗世严峻中

          干涸的河谷仍在啜饮死亡

          撼哭的人

          以声息撕碎了一张羊皮纸

          启示所言及的主

          并不急于降临

          到处都是创痛

          这绝世的苦痛越是持久

          就越是成为惶惑或坚忍的证据

          告别

          你在祈祷时

          总与自己作着告别

          你总是看到

          废墟跌入废墟

          死亡跌入死亡

          你听到新骨头和旧骨头

          在相遇时互致问候

          你总是看到

          鲜血染黑白昼

          而黑夜

          流入更黑的深渊

          就像这样白发人送黑发人

          真主在虚无中创世

          而当今世界

          坠落在虚无的边缘

          战车倾轧的城市

          像瓷器般地一再破碎

          祖国成为了一个永久敌意的国度

          而你时时

          在祈祷的语词中

          与自己作着永久的告别

          信天翁

          斑鸠时常

          在我窗外的绿地上游荡

          而信天翁只在海域飞翔

          我不知道

          它们的鸣叫有什么不同

          我听到你在唱《我的国家》

          是的,你的国家正在与魔鬼角力

          信天翁时常

          在你国家的边界飞越、歌唱

          信天翁没有国家

          它所拥有的是天空

          当杀戮的火焰禁止天空

          在最后的天空之后

          众天使在星星上垂泪

          墓园里的茉莉花

          你采下一枝茉莉花

          揣进怀中

          墓园里的花朵

          带着母土的体温

          带动你的心房跳动

          一束光阴

          从记忆深处探向星空

          一点芬芳

          在气息中探寻平安之梦

          你的梦里

          总有乌鸦哀悼白昼

          而鸽翅飞掠之城

          总是将玫瑰花和橄榄枝

          一再委弃泥尘之中

          你是被献上祭坛的羔羊

          而茉莉花香犹自释放

          宣告其国

          这是持有经籍的一族。他们称自己为上帝优选

          子民。他们爱上帝,并且终日在神谕的钟面上寻找

          他的影子。时空交错,城毁国破。在流离中

          散做尘埃的他们,犹记得约旦河水中映照的苦杏子的

          脸。时空之轮,终于转到了自由的一面,围绕曾经的

          栖息地,他们在暴戾的幽灵中啜饮暴戾之血。令苦痛化为

          更无情、更赤裸的黑暗。当被侮辱与被损害者的

          蜡烛刚一点燃,那祈祷的光亮,便被他们高举的鞭子

          抽灭。黑暗的冰中自由消融。他们的邻居深深地坠入深渊

          墙语

          当真了

          哭墙的皈依者

          他们以他者的血泪

          重建了一座高墙

          将敌意树立在

          被戕害者的土地上

          那墙写着一脸茫然

          它说自己继承了祖先

          它要托起旷野上的割裂

          和阻隔

          墙的呼吸

          徘徊了十三年之后

          拆毁的柏林墙

          在巴勒斯坦的土地上借尸还魂

          这座用鲜血喂养的墙

          从一个茫目的夏天起始

          试图以砖石封闭世间的呼吸

          它忘记了

          燕子或白鸽会翻越墙头

          在墙体之上的天空飞来飞去

          而椰枣树和雪松

          也会在高过墙体之处

          传递相互的凝望

          这面把世界忘掉了的墙

          时刻处在被世界忘掉的虚无中

          而我并不能选择遗忘

          倘若这墙也需要呼吸

          那它必然要化入大地的呼吸

          就像那墙边盛放的石竹花

          应和着鸫鸟的鸣唱

          就像被用来书写典籍的羊皮纸

          重新返归吃草的羔羊身上

          就像我的诗歌

          在的割裂和窒息中寻找

          词节、含义和韵调

2014年11月9日是柏林墙倒塌25周年纪念日,当地时间2014年11月8日,巴勒斯坦青年凿穿耶路撒冷与约旦河西岸城市拉姆安拉之间Bir Nabala村庄内的隔离墙,纪念柏林墙倒塌25周年。我以此诗纪念这个事件。

          蝎子

          这毒虫

          被称为巴勒斯坦蝎子

          现在等待以赛亚的族人

          把它揣在怀里

          以毒针与上帝搏斗

          他们面临的威胁

          是对毒液免疫

          镜子

          这面映照祖国面容的镜子

          被打碎了

          你们每个人

          都藏了一块碎片

          那里有活在脸上的印迹

          还有活在生死边缘的锋刃

          这面映照生命的镜子

          被打碎了

          你们犹自握着

          属于自己的碎片

          一直让那锋刃沿着血肉

          深入到骨缝

          远寺谣

          这儿的创痛和哀情遍地徘徊

          就连阿克萨古寺也未能幸免

          尽管,金顶呼应着穹窿,连着七重天

          这儿,谋杀的凶险处处弥漫

          在消散的血迹上,又一片鲜血惊心迸溅

          在祈祷者和守候者的中心,边缘

          绿橄榄变得枯黄,黄玫瑰身首分离

          而这故土倾城难弃,而这家园紧贴呼吸

          经籍翻到的章节,大地震颤就在其间

          这儿的创痛和哀情四处流连

          无论,石壁印证的祖先痕迹有多真

          塔楼飞出的鸟,犹似神迹再现

          然而,记忆的单纯,总是被枪弹击碎

          屠杀者与被杀者,也许从未谋面

          这儿,无人想死,也无人想到活着再见

          耶路撒冷只有一颗心脏

          它在阿克萨古寺的尖顶,凝望天堂

          天堂发生了什么?它闪耀着无声语言

          乡愁

          真主给了世人

          两种乡愁

          一种是流亡者的乡愁

          一种是故土之上的乡愁

          巴勒斯坦人的祖国

          破碎了

          天空中弥漫着敌意的乌云

          他们的竖琴上

          弹出的命运和声

          在两种乡愁的分界线上蹒跚

          一半在天穹

          一半在穹空的阴影

          两片海

          巴勒斯坦有两片海

          一片叫加里利海

          另一片叫死海

          巴勒斯坦的两片海

          一片看鸦群压顶

          另一片看晨晖和繁星闪耀

          巴勒斯坦是两片海

          一片听不可遗忘的死寂

          一片让世界听明天的神谕

          巴勒斯坦在两片海之间撕扯

          一片是无休无止的缄默

          一片是白浪牵引迹象

          巴勒斯坦的脸孔映照着两片海

          直到海坠入海

          直到脸孔坠入脸孔

  孙谦简介:

  孙谦回族,自由诗人,穆斯林人文学者。祖籍河南洛阳,一九五三年十一月生于陕西宝鸡。投入诗歌创作三十余年,在新古典主义、艺术诗学和伊斯兰诗学三个界面写作。试图在汉语诗歌创作中注入伊斯兰文化语境,建立伊斯兰神性诗学。出版诗集《风骨之书》{2003年台湾业强版}、《新柔巴依集》{2012年新死亡诗派资助出版}、《人马座升空》诗画合集与邱光平合著,2012年成都出版集团时代版、《北海骊歌》诗画合集与马丁·R·巴延斯{比利时}、董小庄合著,2013年香港艺术中心版。另有《新月和他的反光》、《让石头说话》、《穆斯林三部曲—穆斯林词—新柔巴依集—苏菲绝唱》、《境域书》和《成都地名书》等多部诗集待出版。曾获得台湾“蓝星诗社”屈原诗奖(1992年);台湾淡江大学暨“蓝星诗学”第一本诗集奖{2003年};澳洲“国际汉语文坛”首届国际汉语文学大奖(2011-2012年度);新死亡诗派免费诗集奖{2012年度};北京文艺网国际华文诗歌奖{2014年度}。诗歌作品入选多种选本。并被译成日语、英语和波斯语介绍到海外。

  相关阅读:

孙谦作品《苏菲绝唱》选登:第二届北京文艺网国际华文诗歌奖二等奖获得者

画镜——逝光返照

你眯缝着眼睛微笑地望着我,望得我心疼

北京文艺网国际华文诗歌奖系列专访|孙谦:穆斯林诗人应担当起伊斯兰文化复兴的责任

  (编辑:王日立)


注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。


查看更多>>
上一篇:捡拾残片于一处 下一篇:假如幸福像一只白鸟,悄悄...
分享到:
微信扫码关注: