外国文学作品中的文艺情话,你听过吗?
2018-07-07 23:36 编辑:洪诗云
被爱着的人们,有谁是贫穷的呢?
——王尔德《无足轻重的女人》
来吧,可爱的黑颜的夜,把我的罗密欧给我!等他死了以后,你再把他带去,分散成无数的星星,把天空装饰得如此美丽,使全世界都爱恋着黑夜,不再崇拜眩目的太阳。
——莎士比亚《罗密欧与茱莉叶》
你为人太真诚大方,不会以此来愚弄我。如果你对我的感情还和去年4月一样,请你立即告诉我。我的感情和愿望没有改变。但是你一句话就能让我永远沉默。
——简·奥斯汀《傲慢与偏见》
“如果到了我们不得不分手的那一天,”他转过脸来看着我,轻轻地说,“如果我对你说的最后一句话不是‘我爱你’,你知道的,那一定是因为时间不允许。”
——戴安娜·加巴尔登《局外人》
你刺伤了我的心。我又伤心,有企望。请别对我说为时太晚,也别说这种珍贵的感情已一去不返了。我再次将我自己奉献给你,比起八年半前几乎被你撕碎的心,现在我的心更属于你。
——简·奥斯汀《劝导》
我在街头遇到一个为爱所苦的极穷的青年。
他的帽子是破旧的,
衣服是磨损的,
他的袖子有洞,水浸透他的鞋底,星光照彻他的灵魂。
人间如果没有爱,太阳也会灭。
——雨果《悲惨世界》
他走下去,他像避免望太阳一样避免望着她,但是不望着也还是看见她,正如人看见太阳一样。
——列夫·托尔斯泰《安娜·卡列尼娜》
如果你还在这个世界存在着,那么这个世界无论什么样,对我都是有意义的。但是如果你不在了,无论这个世界有多么好,它在我眼里也只是一片荒漠。而我就像是一个孤魂野鬼。
——艾米莉·勃朗特《呼啸山庄》
你和我就好像在天堂里学会了亲吻,然后我们被送入凡间,来试探我们是否还记得天堂里的那个吻。
——鲍里斯·帕斯捷尔纳克《日瓦戈医生》
你的名字就像金色腕铃挂在我心。即使我的身体变成碎片,我也要再叫一次你的名字。
——彼得·S·毕格 《最后的独角兽》
也许,爱情终究不会轰轰烈烈地来到一个人的生命中,如同快乐的骑士一路奔来;
也许,爱情也会悄悄地来到你身边,如同老友一直安静地陪伴着你;
也许,爱情会在灯光闪烁的那一刻,将表面的韵意显现出来,改变原来的节奏和旋律;
也许,爱情会从一份美丽的友情中自然地展开,如同金色的玫瑰悄悄地从绿苞中绽放!
——露西·莫德·蒙哥马利《少女安妮》
如果不是为她,生命中就不会空了一块,也不会想到要去填补这个空白。
——妮可·克劳斯《爱的历史》
我爱你。我要你有自己的思想,自己的意见和感受。即使是在我怀里的时候。
——爱德华·摩根·福斯特《看得见风景的房间》
我知道爱如同对空虚呐喊,而且必然被遗忘。我们的命运已注定,有一天,所有辛苦都会化为灰烬。我也知道太阳会吞没唯一的地球,但我还是爱你。
——约翰·葛林《星运里的错》
若我爱你少一些,或许便可以多说些甜言蜜语了。
——简·奥斯汀《艾玛》
我照下了一张我们拥抱的照片。当我老了,当我孤独的时候,我将记得我曾经拥有过真正的美。
——乔·邓索恩《潜水艇》
我注视着正在说话的她,看着她的下巴因讲话不停地起伏,认真地听着从她双唇里吐露出的每一个词汇。我配不上她的这些话,我也配不上她所有温暖的记忆。我想将她口中的这些词汇都漆在灵魂光秃秃的灰泥墙上,可是我所漆上去的一切似乎都会脱落。
——艾萨克·玛丽恩《温暖躯壳》
我爱她是违背常理、是妨碍前程、是失去自制、是破灭希望、是断送幸福、是注定要尝尽一切的沮丧和失望的,可是,一旦爱上了她,我再也不能不爱她。
——狄更斯《远大前程》
我无法控制自己的眼睛,忍不住要去看他,就像口干舌燥的人明知水里有毒却还要喝一样。我本来无意去爱他,我也曾努力的掐掉爱的萌芽,但当我又见到他时,心底的爱又复活了。
——夏洛蒂·勃朗特《简·爱》
可不信星星是火, 也不信太阳能走, 更不信事实是谎, 但信我予你之爱。
——莎士比亚《哈姆雷特》
我爱你吗?天哪,如果你的爱是一粒沙,那我的爱就是囊括整个宇宙沙粒的沙滩。
——威廉·高德曼《公主新娘》
一个爱情故事与那些失魂落魄的人无关,但是与那些找到那颗郁郁寡欢的心的人有关,在偶然碰到的时候,身体愚弄不了人,愚弄不了一切——他无法入眠,也无法从容应对。他消耗了自己和过去。
——迈克尔·翁达杰 《英国病人》
你站在车上,看着灯火阑珊的高楼夜色,一切都让你惊叹不已。
听着车厢中传出的音乐,和生命中最无可替代的两人在公路上奔驰向前的时候。
我发誓,我们拥有,无限。
——斯蒂芬·史宝奇《壁花少年》
可是一切啊,凡是触动你的和我的,
好象拉琴弓把我们拉在一起,
从两根弦里发出“一个”声响。
我们被拉在什么样的乐器上?
什么样的琴手把我们握在手里?
啊,甜美的歌曲。
——赖内·马利亚·里尔克《爱的歌曲》
我一直为有人为宗教而殉道,感到不可思议,简直是不寒而栗。我不能为宗教而死,但爱是我的宗教,我可以为它去死。我可以为你去死……我的爱是自私的。没有你我不能呼吸。
——济慈《给Fanny Brawne的一封信》
如果这样一个人,无论他是少年男子的恋爱者,还是另一种恋爱者,碰巧遇到另一个人恰是他自己的另一半,那就会发生什么样的情形呢?他们就会马上互相爱慕,互相亲昵,一刻都不肯分离。
——柏拉图《会饮篇》
如果你需要我的性命,直接过来取走它就是了。
——契诃夫《海鸥》
我的躯体就像一架竖琴,她的一言一笑、一举手一投足就像在琴弦上划过的手指。
——詹姆斯·乔伊斯《阿拉比》
我俩山盟海誓,
我和我的安娜贝尔·李,
连天堂的六翼天使,
对她和我也心生妒意。
——爱伦·坡《安娜贝尔·李》
他已奄奄一息,还在抵抗着死神最后的打击,等候她的到来。他终于在混乱的人群中认出了她,眼里含着最后的痛苦的眼泪。他最后看了她一眼,在他们共同生活的半个世纪中,她从来没有看到过他的目光如此明亮,如此悲伤,如此充满感激之情。 他用尽最后的力气对她说:“只有上帝才能知道我多么爱你。”
——加西亚·马尔克斯 《霍乱时期的爱情》
(编辑:郑娜)
注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。
查看更多>>
上一篇:高行健诺贝尔文学奖获奖感... 下一篇:奥兹:打开一本小说 你就...