船的来临 被选和被爱的艾勒——穆斯塔法,当代的曙光,已在奥法利斯城等候了十二年,期
拿撒勒的苏撒拿,马利亚的邻居 我认识耶稣的母亲马利亚,还是在她嫁给木匠约瑟之前,当
暴风集-眺力 因为他找不到一位慷慨的主人,便又回到了自己的故乡。 眺力 我
孩子 一位怀抱婴儿的妇女说,请给我们讲讲孩子。 他说道: 你们的孩子并不
格·格林(林渐 译) 卡特四十二岁结婚时,对他来说,这是一次多么有安全感的名副其实的婚姻啊
孤独 生活是孤独海洋中的一个岛屿。 生活是一个岛屿——它的岩石是愿望,他的树木
梦境 谨奉献予S.L子爵夫人; 蒙来函,权作复。 青春领着我走到了一片辽阔荒野
衣服 一位织工说,请给我们谈谈衣服。 他答道: 你们的衣服遮掩了你们许多
大地 大地不情愿地从大地中迸裂出来, 然后,大地在大地上洋洋得意,高视阔步,
寻神 两个人在山谷里行走,其中一人遥指山腰说道:"你看见了那隐遁的庵舍吗?那儿住着一个
和平感染 一枝开花的树枝同它邻近的丫枝说:"这是沉闷而空虚的一天。"那邻近的丫枝答道:
唐纳德·巴塞尔姆 (郑之岱 译) “是呀,”菲利普斯先生说,“我们这儿就是地地道道的教堂之
岸边一捧沙 爱情的忧愁歌唱着,知识的忧愁谈论着,欲望的忧愁悄语着,贫穷的忧愁号哭着
姓犹士都的约瑟 他们说他粗鄙不堪,是平庸的种子结出的平庸的果实,既讨厌又粗暴。
安布罗斯·毕尔斯 (黄宏煦 译) 一八六一年秋天的一个阳光灿烂的下午,在西弗吉尼亚洲一条路