杂文《猫虎说》

2023-05-05 08:05 编辑:隗小凡

丛飞网,丛飞,从飞,散文精选,古诗文,古诗词,诗人的故事

  农民将有事①于原野,其老曰: “遵故实以全②,其秋③庶可望矣。” 乃具④所嗜,为兽之羞⑤,祝而迎曰: “鼠者吾其猫乎,豕⑥者吾其虎乎⑦! ”其幼戚⑧曰: “迎猫可也,迎虎可乎? 豕盗于田,逐之而去; 虎来无豕,馁⑨将若何⑩?抑(11)又闻虎者不可与之全物(12),恐其决(13)之之怒也;不可与之生物(14),恐其杀之之怒也。如得其豕生而且全,其怒滋甚(15)。射之擭(16)之,犹畏其来,况迎之邪?噫!吾亡无日(17)矣。”或有决(18)于乡先生,先生听(19)然而笑曰: “为鼠迎猫,为豕迎虎,皆为害乎食也。然而贪吏夺之,又迎何物焉?”由是知其不免,乃撤所嗜,不复议猫虎。

  (《全唐文》)

  注释 ①事——指向神祈求丰年方面的事情。②遵故实以全——意思是按例备办祭品,不要缺什么。故实:成例。③秋——指收成。④具——备办。⑤羞——美好的食品。⑥豕——猪。这里当指野猪之类。⑦这两句祝词的意思是:有老鼠偷吃农作物我就祈求猫把它们吃掉,有野猪糟践农作物我就祈求老虎把它们吃掉。⑧戚——忧愁,悲伤。⑨馁(nei)——饥饿。⑩将若何——将如何。(11)抑——发语词,无义。(12)全物——完整的东西,这里指没有切碎的食物。(13)决——撕开。(14)生物——活物,这里指还未杀死的食物。(15)滋甚——更加厉害。(16)擭(huo)——装有机关的捕具。这里用作动词,是捕的意思。(17)无日——不久了,没有多久了。(18)决——判决,评判。(19)听(yin)然——张开口笑的样子。

  赏析 本文以极生动的笔墨,通过人物的对话,深入浅出地揭示出封建时代农民贫困的根源,在于反动统治阶级的横征暴敛的道理。

  用对话的方式进行议论,能够使说理深入浅出。文中三处对话,其意思概括起来就是:农民贫苦的主要原因并不在神,也不在自然灾祸,而在于封建统治者的横征暴敛。这是一个比较艰深的道理。但由于作者采用了对话的形式进行议论,仅用百十来字的篇幅,就把它形象地说出来了。对话的最大好处是问者为不知,所问也一定较为直近而具体;答者为使问者容易明白,所答则必须形象切近,由浅入深。幼者所提“迎虎可乎?”虽然十分尖锐,但出自祝词,为平民百姓习见事物,就为乡先生作答提供了浅近的比譬。乡先生由虎及吏,在认识上是一个飞跃,但贪吏之害也同虎害一样,是问者所熟知的,所以这种认识上的由此及彼的飞跃并不困难。特别是这种熟知事物之间的质的比较更便于鉴别,所以贪吏之“夺”无以“迎”的道理就变得突出而容易理解了。

  对话作为一种表达方式,要精练概括,要有个性和感情。文中四处直接引语,精练概括自不待说,而老者持重,幼者敏感,乡先生卓识,个性也十分鲜明,即使不看身份,也能辨析各出何等人之口。对话的感情,主要表现在节奏和语气上。老者的话句式适中而少变化,持重中深含着期待。幼者的话由短而长,又由长而短,节奏明快而有变化,疑惑中夹着忧戚。特别是最后一句“吾亡无日矣”,稚气中透出极大的悲哀,情感尤为强烈。乡先生的话则由短而长,恳切中带着讥讽,愤懑之情溢于言表。正是这种个性化和情感化的对话,使整篇文章显得鲜活灵动,情至理申。

查看更多>>
上一篇:杂文《阿留传》 下一篇:杂文《谈悲哀》
分享到:
微信扫码关注: