《苕之华》
2023-03-26 21:06《苕之华》

  苕之华,芸其黄矣。心之忧矣,维其伤矣。   苕之华,其叶青青。知我如此, 不如无生。   牂

欧亨利《最后一片叶子》小说原文
2023-03-26 19:25欧亨利《最后一片叶子》小说原文

  最后一片叶子   《最后一片叶子》,一译《最后的常春藤叶》,主人公是琼西、苏艾、贝尔

卡夫卡《关于桑霍·潘萨的真相》小说
2023-03-26 18:38卡夫卡《关于桑霍·潘萨的真相》小说

  关于桑霍·潘萨的真相   另外,桑霍-潘萨从不炫耀。通过提供大量的骑士小说和绿林小说,

毛姆《教堂堂守》小说原文
2023-03-26 17:02毛姆《教堂堂守》小说原文

  教堂堂守   叶念先 译   那天下午,在内维尔广场的圣彼得教堂举行了一个洗礼仪式,

卡夫卡《集体》小说
2023-03-26 16:46卡夫卡《集体》小说

  集体   我们是五个朋友。有一次,我们先后走出一所房子,起先出来一个,站到大门一边,

司汤达《米娜·德·旺格尔》小说原文
2023-03-26 16:21司汤达《米娜·德·旺格尔》小说原文

  米娜·德·旺格尔   米娜-德-旺格尔诞生在哲学和幻想之乡哥尼斯堡。1814年,法兰西战役行

高启《田家行》原文及赏析
2023-03-26 15:09高启《田家行》原文及赏析

  草茫茫, 水汩汩, 上田芜, 下田没。 中田有禾穗不长, 狼藉只供凫雁粮。雨中摘归半身湿,新妇舂

毛姆《赴宴之前》小说原文
2023-03-26 14:55毛姆《赴宴之前》小说原文

  赴宴之前   屠珍 译   斯金纳夫人喜欢准时。她已经装束停当,身上穿的那件黑丝袍子

莫泊桑《蜚蜚小姐》小说原文
2023-03-26 11:31莫泊桑《蜚蜚小姐》小说原文

  蜚蜚小姐   普鲁士的少校营长、法勒斯倍伯爵看完了他收到的文书。歪着身子靠在一把用壁

陀思妥耶夫斯基《别人家的妻子和床底下的丈夫》小说原文
2023-03-26 10:27陀思妥耶夫斯基《别人家的妻子和床底下的丈夫》小说原文

  别人家的妻子和床底下的丈夫   “劳驾,先生,请允我向您打听……”   一个过路的

欧亨利《索利托牧场的卫生学》小说原文
2023-03-26 10:25欧亨利《索利托牧场的卫生学》小说原文

  索利托牧场的卫生学   假如你很熟悉拳击界的纪录,你大概记得九十年代初期有过这么一件

卡夫卡《日常困惑》小说
2023-03-26 08:43卡夫卡《日常困惑》小说

  日常困惑   平平常常的一件事:它总是忍受一种日常的困惑。甲和h地的乙做了一笔重要的

欧亨利《精确的婚姻学》小说原文
2023-03-26 07:40欧亨利《精确的婚姻学》小说原文

  精确的婚姻学   “我以前对你讲过,”杰夫·彼得斯说,“我对于女人的欺骗手段从来就没

卡夫卡《陀螺》小说
2023-03-26 04:44卡夫卡《陀螺》小说

  陀螺   有个哲学家总是在孩子们玩耍的地方遛达来遛达去。只要看到一个有陀螺的男孩,他

欧亨利《华而不实》小说原文
2023-03-26 00:47欧亨利《华而不实》小说原文

  华而不实   托尔斯·钱德勒先生在他那间在过道上隔成的卧室里熨晚礼服。一只熨斗烧在小